The Phoenix Printed my Letter But….

[Note: Friends of Justice is a personal blog. I speak only for myself.]

I’m not thrilled about how they edited it.

I particularly didn’t like their substituting “Many halfway intelligent people have come to believe that no crimes were committed in these instances, and that unreliable evidence was used” for “Halfway intelligent people who have looked into these cases have quickly realized that no crimes were committed and that the Amiraults and Souzas were convicted on fabricated unreliable evidence.” I’d have little problem if they had just omitted the word many, which drains the sentence of meaning.

I’m somehow reminded of the routine in which Peter Cook defends his taking a job with the Beaverbrook newspapers by saying, “Just because my name appears at the top of the column you mustn’t assume that I’m in some way connected with it.”